close

Thai-kok lemon-hu

 

 

 

 

 


Chheng-tim ê soat-hû poann sng-tinn-a sng-tnn ê lê-bóng sauce

 

Ták-pái khù Thài-kok liau-li-tiàm chiáh-png, góa it-teng-ài tiám ê chhài tioh-si chhoe-e ê hû-a poann lê-bóng sauceSiong-kah-i hit-ê sng-sng-tinn-tinn ê khì-bi!

 

Kî’-s’it, che-chhut chiok-kán-tan-e, ti-chhù-nih tioh e-eng-leh ka-ki chhi-khòann-mai, Châi-liau ho-chhôan, siong tiong-iàu ê si chò-ch’it-taú liau-li m-biám chiok-choe sî-kan, e-tàng kóng si séng-sî séng-kang ê ch’it chhut Thài-kok liau-li


Ti Thài-kok liau-li ê chhan-thiann eng-ê-si lô-hûGàt eng-ê-si ti Eng-kok chhiau-chhi bóe-ê-tióh ê soat-hû (cod)

 

Chiùnn-liau:

 

Lê-bóng ch’it-liáp, tinn-chiap

Thn̂g (sûi lâng kah-bi ke-kiám)

 

Fish sauce ch’it sió sî

 

Hoan-kiunn-á pòann-tiâu (ma-u lâng théh-tiau Hoan-kiunn-á ê chi, chhiat-si)

Iân-suinn (chú-iàu si pái-súitong-jiân chì-bi ma-bue-bái)

 

Lemongrass (na-u siong-hógàt bô bóe-tióh)

sòan-liông  ch’it toa sî

iâm, o-hô-chio sek-liong

 

 

chò-hoat u-kòu kán-tan!

 

 Chiùnn-liau lam-hólâm-ê hû-bah

khe-j’ip tian-kochhoe-o-séktóh-e-sái-a!

 

 


清炖 ê 鱈魚(cod) 酸甜-a 酸甜 ê 檸檬 sauce

 

逐擺去泰國料理店食飯,我一定愛() ê 著是炊-e ê 檸檬 sauce。上()合意彼()個酸酸甜甜 ê 氣味。

 

其實,這出()足簡單,ti厝裡就會應-leh 家己 試看mai,材料好(準備),上()重要的是做這道料理m免足choe時間,會當講是省時省工ê一出()泰國料理。

 

在泰國料理ê餐廳用ê是鱸魚。我用ê是在英國超市買êê鱈魚(cod)

 

醬料:

檸檬一粒,擠汁。

(隨人口味加減)

Fish sauce 一小匙

番薑半條 (ma-有人提掉番薑-à ê 籽,切絲)

芫荽  (主要是擺súi,當然氣味ma-不醜/ bái)

Lemongrass (若有尚好我無買著)

蒜絨 一大匙

烏胡椒 適量

 

做法有夠簡單!

醬料濫(混合)好,淋ê魚肉,放入電鍋,炊-o-熟,就會使(可以)!

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    chhubietupang 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()